語/영어 스크랩

Can't make head nor tail of

darkgilin 2010. 7. 26. 14:31

■ can't make head nor tail of 
~를 이해할 수 없다, 종잡을 수 없다.  

★ 어휘

- head
머리, 고개 
(무엇을 결정하기 위한 동전 던지기에서 동전의) 앞면 
- tail
꼬리, (항공기・우주선 등의) 꼬리 부분  
연미복 , (동전의) 뒷면 
-> 어느 쪽이 머리이고 꼬리인지 잘 모르겠다!앞 뒤 파악이 잘 안된다!

-> “잘 이해가 안 간다” 또는 
“상황 파악이 잘 안 된다”“뭐가 뭔지 분간을 잘 못 하겠다” 할 때...

★ 비슷한 말
= Over one's head , over the head of
'~에게 이해되지 않는'

■ 예문
=========================================================================
① 
이기상 : 우리는 온고지신의 지혜를 알아야해. 또 모든 일이든 
         사필귀정이라고 하잖아! 참을 인자 알지? 
Jonathan : 지금 무슨 말을 하는 건지...
          I can't make head or tail of the Chinese characters. 
           전 한자를 이해하지 못해요.  
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
② 
Jonathan : 제가 어제 우연히 한 여자를 만났는데요. 무지 예쁘더라고요. 
           그런데, 본인이 A그룹 막내딸이래요. 그러면서
           저보고 차비 좀 빌려달라고, 운전사가 오늘 조퇴를 했대요.   
이기상 :  이상한 여자 아니야? 
           I can't make head nor tail of her story.
           그 여자의 이야기는 앞뒤가 안 맞아
=========================================================================

출처

http://home.ebs.co.kr/show/index.html

' > 영어 스크랩' 카테고리의 다른 글

[시]Splendor in the Grass _ William Wordsworth  (0) 2014.09.01
Johnny Cash Hurt  (0) 2010.09.28
put on airs  (0) 2010.07.21
on the double  (0) 2010.07.21
At arm's length  (0) 2010.06.11